close
小孩 Kahlil Gibran紀伯倫

一個母親抱著一個小嬰兒在她懷中的時候,

母親對嬰兒輕輕地說:請跟我說話,

她隱約中聽到了這麼一段話.

你的小孩不是你的,

他們是生命的子女,

他們只是藉著你而來到人間,

雖然他們與你同住,但他們不是你的財產.

你可以給他們你的至愛,

但你不可以灌輸他們你的思想,

因為他們有自己的想法.

你可以提供他們居所,

但無法留住他們的靈魂,

因為他們的靈魂是居住在明天

是你既無法去拜訪也無法夢見的地方.

你可以喜歡你的孩子,

但請不要把他們塑造成你的樣子,

因為生命是不會回頭的.

你是弓,你的孩子是箭,

他們是由你的弓所發射出去的生命之箭,

射箭人瞄準了很遠的目標,

他使勁地彎了他的弓,

為的是要把他的箭射得有勁且遠.

讓你的手快樂地..穩定地去彎那弓,

因為如此才能把所愛的箭射得有勁且遠.



And a woman who held a babe against her bosom said, Speak to us of Children.

And he said:

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts,

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the Archer’s hand be for gladness;

For even as He loves the arrows that flies, so He loves also the bow that is stable.


---Kahlil Gibran, The Prophet


arrow
arrow
    全站熱搜

    vhhouse 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()